Một người phụ nữ trở về thị trấn nhỏ sau bao năm biệt tích. Cô mặc quần yếm, tóc thả dài, ánh mắt trầm lặng. Người dân đổ ra hiên nhà, xầm xì: cô đã làm gì, đi đâu, yêu ai, bỏ ai? Cô không đáp lời. Cô chỉ đi thẳng vào nhà. Bởi trong cô, những điều cần nói sẽ chẳng dành cho đám đông, mà dành cho người bạn duy nhất – người chịu ngồi nghe câu chuyện một đời của cô.
Từ khung cảnh mở đầu ấy, Những đôi mắt vọng về Đức Chúa mở ra một bản giao hưởng về đời sống người phụ nữ da đen giữa nước Mỹ đầu thế kỷ 20 – nơi giấc mơ tự do bị bóp nghẹt bởi khuôn mẫu, nơi tình yêu phải giành giật giữa định kiến, và nơi người phụ nữ buộc phải học cách giành lại tiếng nói của mình.
Hurston kể chuyện bằng một ngôn ngữ phóng khoáng, tràn đầy chất thơ, nhưng cũng giàu nhạc điệu của đời sống thường nhật – với những câu đối thoại sinh động, đầy hài hước, chua xót, và chân thật đến tận xương tủy. Dưới ngòi bút bà, cái bình thường nhất – như một con la bị hành hạ – cũng trở thành biểu tượng cho tự do và nhân phẩm. Cái đẹp trong Hurston không phải thứ mỹ lệ để ngắm, mà là thứ phải giành lấy – bằng trí tuệ, bằng lòng can đảm, và cả bằng sự cô độc.
Xem thêm

Tôi muốn nói gì đây…?
Thật buồn khi một người tài năng như vậy lại phải chết trong cảnh nghèo túng.
Zora Neale Hurston, sinh năm 1891, qua đời trong cảnh cùng cực năm 1960.
Dù tôi đã đọc cuốn sách này nhiều lần, nhưng mỗi lần đọc lại, tôi lại thấy một câu chuyện khác mà bà muốn kể.
Đáng tiếc thay — dù nhiều người không muốn thừa nhận — mối quan hệ giữa người đàn ông da đen và người phụ nữ da đen đến nay vẫn chẳng thay đổi bao nhiêu.
Dù Janie không vùng dậy để tự bảo vệ mình, ít nhất phụ nữ da đen ngày nay đã đứng lên đấu tranh.
Tôi không biết chính xác những gì đã xảy ra với các bà, các mẹ của tôi nơi châu Phi hàng trăm năm trước, nhưng tôi biết rằng họ đã chịu đựng vô vàn đau khổ khi sống ở nước Mỹ này.
Khi người đàn ông da trắng là “vua của thế giới”, bên cạnh là người phụ nữ da trắng của họ, thì người đàn ông da đen chỉ có thể đứng ở đáy cùng của xã hội.
Và nằm dưới cả anh ta, bị giẫm lên cổ, thoi thóp sống — là người phụ nữ da đen.
Người thân tôi từng nói rằng phụ nữ sinh ra là để khiến đàn ông cảm thấy mình “đàn ông hơn.”
Họ nói rằng ở Mỹ, điều đó đặc biệt khó khăn đối với người đàn ông da đen.
Tôi hoàn toàn không đồng ý.
Nếu một người phụ nữ phải trở thành bao cát, phải chịu đòn roi và sự sỉ nhục, chỉ để khiến ai đó cảm thấy “nam tính” hơn, thì người đàn ông đó chẳng hiểu gì về nam tính cả.
Có thể nhiều người sẽ không đồng ý với tôi — và điều đó là quyền của họ.
Năm ngôi sao tuyệt đối. 💫💫💫💫💫