Mù loà, không còn ai để nương tựa, Michiru sống cô độc và lặng lẽ trong căn nhà người cha quá cố để lại - nơi đối với cô giống như một vũ trụ tăm tối, ngày qua ngày đợi chờ sinh mệnh mình hoàn toàn tan biến vào cõi đêm.
Rời bỏ gia đình nơi quê nhà để tới làm việc tại một công ty in, Akihiro không hay biết mình đã đẩy bản thân vào một cơn ác mộng. Những mối quan hệ xã hội độc hại khiến thân xác anh đau đớn và nhen vào tâm trí anh nỗi khao khát huỷ diệt tối tăm.
Thế rồi một án mạng nghiệt ngã xảy ra, xoay chuyển vòng quay số phận, kéo cô gái sống trong bóng tối và chàng trai gánh bóng tối trên lưng lại gần nhau theo một cách hội ngộ lạ lùng.
Xem thêm
Cuốn tiểu thuyết được ông Otsuichi trang trí và ông Pornpirun Kit Somjet dịch. Là cuốn tiểu thuyết dịch tiếng Nhật đầu tiên mà chúng tôi đọc và khiến chúng tôi hứng thú với tiểu thuyết hư cấu của Nhật Bản. Đó là bởi vì không khí trong câu chuyện này rất khác so với tiểu thuyết phương Tây và Thái Lan. Không khí trong truyện sẽ u ám, buồn bã, cô đơn nhưng lại mang lại cảm giác lãng mạn lạ kỳ! Cách diễn đạt bằng văn bản rất dễ dàng. Thắt chặt và thẳng thắn Nhưng đọc xong rồi bỏ lại chút cảm xúc trong ngực bao ngày. Cuốn sách này đã biến mất khỏi cuốn sách ở nhà. Đủ để mua lại là rất khó tìm. T_T