Gã hề Chicot là một trong những nhân vật nổi tiếng kiêm tạo tác kỳ công nhất của Alexandre Dumas: đầy thông minh, hóm hỉnh nhưng không kém phần trượng nghĩa.Trên hành trình phụng sự Quốc vương Herri III, Chicot đã khéo léo giúp chủ nhân của mình "lách qua khe cửa hẹp" của tầng tầng lớp lớp âm mưu lật đổ. Cuốn tiểu thuyết còn lồng ghép tuyến truyện về chàng bá tước Bussy quả cảm trong cuộc phiêu lưu tình ái đầy kịch tính và thê lương. Hai cuộc đời, hai câu chuyện đan xen thay đổi liên tục qua ừng cảnh khiến cấu trúc tác phẩm trở nên kịch tính và thú vị. Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Xem thêm

Về cuốn tiểu thuyết lần này, tôi không có nhiều nhận xét mới – không có gì khác so với những gì tôi từng đề cập trong các bài đánh giá khác về tác phẩm của Dumas.

Dumas vẫn giữ được phong cách kể chuyện sử thi, xen kẽ giữa những trận đấu kiếm, những phân đoạn lãng mạn và các âm mưu chính trị, mặc dù lần này tôi có cảm giác rằng yếu tố bi kịch, uỷ mị đã được đẩy mạnh hơn nhiều so với những tập khác.

Tiểu thuyết xoay quanh vô số âm mưu chính trị, tất cả đều nhằm giành lấy ngai vàng nước Pháp. Ngai vàng bị tranh giành bởi vua Henri III, em trai của ông là François, công tước d'Anjou, và Henri de Guise, một trong những công tước quyền lực nhất vương quốc. Catherine de Medici và Henri xứ Navarre cũng xuất hiện, nhưng vai trò của họ nhỏ hơn nhiều so với trong Nữ Hoàng Margot.

Mặc dù có nhiều nhân vật với đạo đức đáng ngờ, khiến ta đồng tình với câu nói của một nhân vật trong Người Được Yêu Quý Nhất rằng "con người vốn là kẻ mưu mô", nhưng cũng có những nhân vật khiến ta liên tưởng đến hình ảnh lý tưởng hóa về các hiệp sĩ và quý cô trong ký ức tuổi thơ. Ví dụ tiêu biểu nhất là Louis de Clermont, Bá tước Bussy – một hiệp sĩ dũng cảm, trung thực và chính trực.

Anh ta là một chiến binh thiện nghệ, tham gia nhiều phân cảnh hành động, trong đó có một trận chiến khiến tôi liên tưởng đến phim John Wick.

Bài đánh giá từ Romania:
Dù năm tháng có trôi qua thế nào, dù tôi có trưởng thành ra sao, dường như sẽ không bao giờ có lúc nào trong đời tôi thấy các tiểu thuyết của Alexandre Dumas quá trẻ con so với khẩu vị của mình. Từ lâu, tôi đã không còn nghi ngờ gì về tài năng phi thường mà nhà văn Pháp nổi tiếng này sở hữu.
Dựa trên tài năng và khối lượng sáng tác đồ sộ của ông, tôi muốn bàn một chút về giả thuyết cho rằng nhiều tiểu thuyết của Dumas được viết bởi các tác giả ma.
Một lần tìm kiếm đơn giản trên Wikipedia cho thấy rằng từ năm 1844 đến 1850, Dumas đã xuất bản ít nhất 16 tiểu thuyết, bao gồm tất cả những tác phẩm làm nên tên tuổi của ông: Ba Chàng Lính Ngự Lâm, Hai Mươi Năm Sau, Bá Tước De Bragelonne, Nữ Hoàng Margot, Phu nhân de Monsoreau, Uất Kim Hương Đen và Bá Tước Monte Cristo.
Hầu hết các tiểu thuyết này đều là những tập sách dày, tùy thuộc vào từng ấn bản mà số trang có thể vượt 700–800 trang. Số lượng tác phẩm được viết trong khoảng thời gian ngắn như vậy mà chất lượng không hề suy giảm là một lập luận mạnh mẽ cho giả thuyết về các tác giả ma.
Điều thực sự đáng kinh ngạc, tuy nhiên, là khi tôi đọc tất cả những tiểu thuyết này (dù là bản dịch), tôi chưa bao giờ có cảm giác rằng chúng không được viết bởi cùng một người. Không có sự khác biệt nào về phong cách, văn phong, kiểu nhân vật hay bầu không khí đặc trưng của Dumas.
Tôi cảm thấy gần như không thể để một cá nhân có thể sáng tác ra nhiều tác phẩm như vậy trong thời gian ngắn như thế. Tuy vậy, chỉ bằng việc đọc chúng, tôi cũng không thể chỉ ra đâu là tác phẩm do người khác viết.