Không khó khăn gì để tìm kiếm một người nhìn tiêu cực về cuộc sống, cũng chẳng nhọc công để tìm thấy một người đang lạc lõng trong dòng người qua lại trên hè phố đang cố bước đi từng bước nặng nhọc, như kéo lê cả cuộc đời anh ta hòa vào đoàn người bon chen kia, phải không? 

Liệu đã từng có ai phải thốt lên “Ôi sao mà chán đời quá!”, hay những lúc suy sụp, căng thẳng, tự đưa mình vào bờ vực giữa sự sống và cái chết để nắm lấy một tia hi vọng le lói? Bạn ngước nhìn lên bầu trời, và nhận ra nó xám xịt nhường nào, rồi bạn lại thấy tâm trạng mình trùng xuống. Nhưng bạn có để ý, rằng đó là bầu trời đêm ngày bão hay ánh bình minh sáng sớm trên biển không? Sao bạn không thử tìm đến cuốn sách Colorful nhỉ? Chẳng phải để tìm cách vẽ thêm màu sắc cho cuộc sống đâu, mà bạn sẽ được Colorful rót đầy vào cách suy nghĩ, vào trái tim, vào cách nhìn của bạn hằng hà sa số những mảng màu khác nhau. 

Cốt truyện của Colorful được thêu dệt nên bằng những yếu tố kì ảo, hoang đường, nhưng Eto Mori đã khéo léo đem những ảo mộng ấy hòa lẫn với cuộc sống thường nhật, tạo nên một sự giao thoa giữa hiện thực méo mó mà tươi sáng với mộng tưởng, huyền ảo tươi đẹp, rất đỗi mơ, rất đỗi thơ, nhưng cũng rất đỗi chân thực. Colorful kể về một linh hồn mang trọng tội, đến mức đáng nhẽ ra không được luân hồn, nhưng tự nhiên được một phiên xổ số may mắn của thiên đình rơi trúng đầu, bèn có cơ hội nhận thử thách lần nữa. Linh hồn ấy trở về nhân gian, nơi đã phạm sai lầm trước khi xuống mồ, với sự chỉ dẫn của một thiên thần, tu hành lại từ đầu bằng cách mượn thân xác ai đó cõi trần và ở trọ trong một thời gian nhất định. 

“Môi trường lưu trú nghèo hay giàu, sướng hay khổ, là tùy vào mức độ phạm tội của linh hồn ở kiếp trước, than vãn chẳng được. Nếu việc tu hành diễn ra thuận lợi, kí ức kiếp trước dần quay lại. Giây phút nhớ được tội lỗi của mình đã gây ra cũng chính là lúc kết thúc quá trình ở trọ. Linh hồn sẽ rời khỏi thân xác đi mượn và được đưa về vòng luân hồi.” Đó là những gì linh hồn ấy được phổ biến, một cách mập mờ, và cũng chẳng quan tâm, điều linh hồn ấy quan tâm là mình đã nhập vào cậu bé Kobayashi Makoto vừa tự sát, và tự mua dây buộc bản thân với mớ rắc rối của cậu ta. 

Màu hi vọng mới được vẽ ra trong những chương đầu, đã bị cái màu méo mó bẩn đục đè chèn lên ngay sau đó. 

Linh hồn nếm trải toàn bộ sự đời của cậu bé, chứng kiến hết thảy những điều méo mo xung quanh Kobayashi Makoto: mối tình đầu đi vào khách sạn với ông chú lớn tuổi, người mẹ hiền từ cặp kè với thầy giáo dạy nhảy Flamenco, ông bố ôn hòa vui mừng hớn hở khi nhìn thấy thất bại của người khác, hay anh trai khó ưa lúc nào cũng tìm cớ quát mắng Makoto,.... Tất thảy mọi thứ đều kinh hoàng, những dối trá và xấu xa ẩn sau từng nụ cười vui vẻ, hạnh phúc được khám phá ra sau những lần thử thách, xé rách mọi mơ ước về một cuộc sống “đong đầy tốt đẹp”. 



Nhờ sự lựa chọn khôn khéo ở ngôi kể thứ nhất cùng dòng chảy cảm xúc dào dạt gói trọn trong từng câu chữ, người đọc được Eto Mori dẫn dắt qua từng sự kiện, trải nghiệm những cảm xúc hỗn mang nhất của “Kobayashi Makoto” một cách chân thực đến run sợ. Từng sự kiện nối đuối như hằng hà sa số những vết đao nhẹ nhàng cứa xuống, rồi chém phăng tất cả những gì bạn đã nghĩ đến, bạn đã tưởng tượng, hay tất cả những mơ mộng định hình của bạn về cốt truyện. Bất ngờ nối tiếp bất ngờ, giận dữ nối tiếp giận dữ, buồn thương nối tiếp buồn thương, xót xa nuối tiếc căm hơn đau khổ cứ thế cứ thế trào lên, một cơn đại hồng thủy của cảm xúc ập xuống lòng người đọc một cách nhẹ bẫng, như rửa trôi hết thay mọi tưởng tượng. 

Bạn sẽ phải run lên khi nhìn thấy sự thật được phô bày trước mắt, từng lời giải thích của Purapura – thiên thần phụ trách giúp đỡ “Kobayashi Makoto” như thắp sáng lên một ngọn đèn, chiếu tỏ cho “Kobayashi Makoto” những gì Kobayashi Makoto từng cảm nhận, từng trải qua. 

Và cứ thế, bức tranh cuộc đời “mới” của linh hồn được quệt lên một lớp màu xám xịt, tăm tối đến vô cùng. 


Nhưng những gì “Makoto” thấy là tất cả của sự thật?

Có bao giờ “Makoto” đặt câu hỏi “vì sao” cho tất thảy sự việc? 

Bức thư dài tám trang của người mẹ, lời tâm sự của cha, tiếng nghẹn ngào tức giận của người anh trai... từng chút, từng chút một đổ vào bức tranh đang xám xịt tối đen kia những màu sắc kì lạ, màu của yếu đuối, màu của khát vọng, hay mớ màu lộn xộn của u buồn, phiền não, tuổi trẻ, tương lai,.... dần dần làm đầy bức tranh cuộc sống chân thực đến trần trụi mà cũng thơ mộng tựa giấc mơ buổi ban trưa. 

“Nếu cuộc đời là một bức tranh, thì cuộc đời của mẹ là một bức tranh quá đỗi bình thường”

“Mẹ đã cứ cha trong suốt khoảng thời gian thất nghiệp.”

“Mẹ thường xuyên ganh tị với họ”

“... Trong hai năm trời như vậy, cha tiếp tục đi làm như người đã chết” 

“... mẹ sẽ tiếp tục sống và chết đi như một người nội trợ bình thường”

“Mitsuru dự định ôn tập lại trong vòng một năm, và sang năm sẽ thi lấy học bổng. Như thế Makoto có thể đi học trường tư thục”

“Cha muốn nói rằng, chuyện gì rồi cũng sẽ qua đi. Nghe nó dễ dàng phải không, nhưng sự thật là như vậy đấy.”

Mỗi lời tâm sự, mỗi lời bộc bạch, đều vô lí tới mức hợp lí, chân thực tới mức xa lạ. Nó giống như một hòm rương kho báu được cất giấu ở đảo xa mà không có khóa, chỉ chờ người thủy thủ tìm đến, để nó có thể bật tung ra tất cả những gì xinh đẹp nhất, phô bày ra hết thảy mọi góc nhân gian. 

“Makoto” liệu sẽ còn tiếp tục nhìn gia đình mình, hay thậm chí là cuộc sống xung quanh, với cái tông màu lạnh lẽo kia nữa không khi cậu đã biết rõ người mẹ chỉ muốn tìm kiếm một bản thể hoàn toàn khác của mình, “một người mà chính bản thân mình chưa gặp bao giờ, không chỉ đơn giản là một người nội trợ, một người mẹ bình thường”, khi cậu đã tường tận lí do người cha đã ăn mừng khôn cùng khi thấy những sếp lớn của công ty bị bỏ tù do vi phạm pháp luật, không những thế còn trì chiết tất cả những nhân viên có ý can ngăn kế hoạch phát triển theo hướng cực đoan của ông ta, trong đó có cha Makoto; khi “Makoto” đã chứng kiến người anh mình quyết định thi trễ đại học một năm vì một thằng em trai mà mình đã “chăm sóc, không rời mắt khỏi nó, thằng em trai lúc nào cũng trong tầm mắt tao suốt mười bốn năm trời ấy đột nhiên nằm chết trên giường trong một buổi sáng bình thường không có gì xảy ra”?

Những tông màu của gia đình nhà Kobayashi đang dần dần chuyển hóa theo từng khám phá của “Makoto”, nhưng đen chuyển thành trắng thôi chưa đủ, mà những chuyện tưởng chừng như chỉ có một màu đơn giản, hóa ra lại có vô số những mảng màu còn ẩn giấu.

Colorful – lăng kính của cuộc sống


Cuốn sách giống như một tấm kính vạn hoa, phô bày cho người đọc những góc nhìn khác nhau về từng lát cắt trong cuộc đời, về từng loại người khác nhau, về những bí mật muôn hình muôn vẻ ẩn sau từng nụ cười thường trực trên mặt. Từng mảng màu đầy hỗn tạp của cảm xúc, của trái tim còn đang thổn thức ấy, hòa vào nhau thành một bức tranh hoàn chỉnh, bức tranh mang tên “Đời”.

 “Có đen thì cũng có trắng. 

Có đỏ thì cũng có xanh và vàng.

Có màu sáng và cũng có màu tối.

Có màu thật đẹp, cũng có màu khó coi.

Tùy theo từng góc độ mà ta có thể nhìn thấy sắc màu nào.”

Colorful không phải một tác phẩm có tình tiết bình thường, nó hoàn toàn với đống tiểu thuyết “trọng sinh” thông thường, không chỉ bởi lời thắc mắc to đùng theo ta từ đầu câu chuyện “Tội lỗi linh hồn mắc phải là gì?”, mà còn bởi một lẽ, liệu chuyện bình thường có đủ sức để thu hút trái tim độc giả, lôi kéo, thôi thúc chúng ta lật giở ngay sang tiếp theo? 

Phim hay chờ kết, Colorful cũng vậy, tội lỗi của linh hồn được hé lộ ngay phút chót, khi thời hạn sắp kết thúc, trong một hồi chuông dài ngân vang của cảm xúc kìm nén suốt bao lâu nay. 

“Tôi đã phạm tội sát nhân phải không?

Tôi đã giết người,

“...”

“Đã giết chính mình.”

“...”

“Tôi đã giết tôi.”

Cắn chặt môi lại, tôi nói tiếp.

“Linh hồn này chính là linh hồn của Kobayashi Makoto, người đã tự sát”

Bởi vì một lẽ, Makoto chưa bao giờ thay đổi, cậu ta chỉ trở lại đúng với hình dạng ban đầu của ban thân.

Có lẽ mọi người trong nhân gian này cũng vậy, chưa ai từng thay đổi, nếu ta nhìn họ bằng con mắt của tình yêu thương, cố gắng tìm hiểu họ, biết đâu đấy, chính ta khám phá ra nguyên hình gốc của họ, và biết đâu đấy.... chúng ta đã cứu sống họ?

Kobayashi Makoto cũng vậy, cậu đã được Shoko cứu như thế. 

Kết


Colorful gieo vào lòng người đọc một màu sáng của hi vọng, màu sắc của sự khởi đầu, của tình yêu thương chan chứa, của tình cảm gia đình sâu lắng xót xa ngọt ngào. Cuốn sách nhận được giải thưởng của Then Sankei Child Books Publishing and Culture Award lần thứ 46. Tiểu thuyết này cũng được chuyển thể thành phim điện ảnh, phim hoạt hình và kịch truyền thanh. 

Eto Mori không đao to búa lớn, không đanh giọng bắc loa gào thét bảo mọi người phải sống thế nào, phải nhìn nhận cuộc đời ra sao, Colorful dưới ngòi bút của cô không còn là câu chuyện của những ngôn từ sáo rỗng, mà rất đỗi nhẹ nhàng, tựa ngôi sao băng vụt qua bầu trời, điểm một chút cay nghiệt, chan một chút nước mắt, đong một chút cảm xúc, và cuối cùng, tất cả đều được thổi bay đi. 

Bay vào trái tim người đọc, lan tỏa như hạt bồ công anh đung đưa trong gió, vút cao lên như những chiếc máy bay giấy được ném lên trời xanh. Đến khi gập trang sách lại, bạn chợt nhận khóe mắt bạn đã cay xè, và chỉ một chút thôi, bạn cảm thấy trái tim bạn đã được rót vào một chút gì đó. 


Tác giả: Quỳnh Anh - Bookademy 

Deal mua sách giá tốt tại: https://bit.ly/2MC9TkF

 ------------

Theo dõi fanpage của Bookademy để cập nhật các thông tin thú vị về sách tại link: https://www.facebook.com/bookademy.vn

Tham gia cộng đồng Bookademy để có cơ hội đọc và nhận những cuốn sách thú vị, đăng ký CTV tại link: https://goo.gl/forms/7pGl3eYeudJ3jXIE3  

Xem thêm

Tôi đã không có chút thông tin nào về "Colorful" vì đây là một phần mới mua ở thư viện của tôi và nghe có vẻ thú vị. Nó đề cập đến vấn đề tự tử và học cách hiểu nội tâm của người khác. Vì lý do nào đó, cuốn tiểu thuyết này được bán trên thị trường dưới dạng tiểu thuyết dành cho người lớn ở Mỹ trong khi nó rõ ràng là một cuốn tiểu thuyết YA. Đó là một phần lý do khiến đánh giá của tôi quá thấp. Đây không phải là cuốn sách dành cho người lớn.

Người kể chuyện của chúng tôi là người khó ưa, hay phán xét và chỉ quan tâm đến bản thân. Thật tẻ nhạt khi dành thời gian với anh ấy. Và anh ấy nói chung là không thông cảm. Cốt truyện rõ ràng với một bước ngoặt mà tôi đã tìm ra ở trang hai.

Việc điều trị tự tử và trầm cảm trong cuốn tiểu thuyết này rất điển hình về thần kinh. Và tôi đang nói điều này với tư cách là một người đã từng đấu tranh với ý định tự tử trước khi tôi tới 20 tuổi. Tôi chắc chắn rằng cuốn sách này là một bài nói chuyện hữu ích, nâng cao tinh thần cho một số người; nhưng đối với những người trong chúng ta với những chất hóa học trong não thực sự rối tung thì điều đó thật nông cạn, vô ích và hơi xúc phạm.

Tôi không thích cuốn sách này và tôi không khuyên bạn nên đọc nó. Nhưng tôi nghĩ nó sẽ thu hút người hâm mộ anime.

Phong cách viết và giọng điệu của cuốn sách này không dành cho tôi. Tôi không chắc đó có phải là bản dịch hay không, nhưng những câu chuyện cười không hoàn toàn phù hợp, một số đoạn hội thoại nghe có vẻ không tự nhiên và những gì chắc chắn được dự định là những câu cách ngôn cảm động gợi nhớ đến một số câu thoại nặng nề mà tôi đã đọc trong Thư Viện Nửa Đêm. Mặc dù tôi đồng cảm với Makoto và sự thiếu định hướng, thiếu kết nối với người khác và niềm đam mê cuộc sống của anh ấy, nhưng đôi khi anh ấy tỏ ra khá cục cằn, đặc biệt là về sự phán xét gay gắt và vô cớ của anh ấy đối với cha mẹ mình. Sự tức giận và thù hận của anh ấy dường như không cân xứng, và bài viết không giúp làm sáng tỏ những nguồn gốc tiềm ẩn mà sự thù hận to lớn có thể đến từ đâu. Có lẽ đó chỉ là cơn giận dữ của tuổi teen?

Tôi muốn yêu thích cuốn sách này vì thông điệp mà nó đại diện, và tôi vẫn hy vọng rằng nó sẽ đến tay cả những người trẻ tuổi và trưởng thành, những người đang trải qua những tình huống tương tự và cần được nghe những lời khẳng định phù hợp với họ.

***Cảm ơn NetGalley về ARC này để đổi lấy đánh giá trung thực của tôi.***

Tiền đề của cuốn sách này ban đầu khiến tôi do dự khi yêu cầu lấy nó, nhưng tôi rất vui vì mình đã không khuất phục trước sự miễn cưỡng ban đầu đó. Thật khó để viết về câu chuyện này mà không tiết lộ quá nhiều, vì vậy tôi sẽ phải mơ hồ. Trong cuốn tiểu thuyết này, một người/linh hồn vừa mới chết đang ở trong trạng thái lấp lửng khi họ đột nhiên được thông báo rằng họ đã trúng xổ số. Một thiên thần, Prapura, giải thích rằng có một sự thay đổi thứ hai đang diễn ra như một loại thử nghiệm - linh hồn sẽ cư ngụ trong sự tồn tại của một thiếu niên đã chết do tự sát. Đây được gọi là "homestay" và linh hồn phải tìm ra lỗi lầm lớn nhất của họ trong kiếp trước nếu không sẽ không bao giờ được tái sinh. Nó được viết từ góc nhìn của linh hồn khi anh ấy sống cuộc đời của Makoto, và giọng văn độc đáo này khiến cuốn sách trở nên tuyệt vời. Thông điệp của cuốn sách cũng rất tuyệt vời, và những điều sau đó từ tác giả càng khiến tôi ngưỡng mộ sâu sắc hơn. Colorful sẽ là một cuốn sách YA tuyệt vời, nhưng nó cũng tuyệt vời cho người lớn.


Nếu có ai đó có khả năng duy trì một quan điểm hợp lý, tôi nghĩ đó có thể là tôi, bởi vì trong khi cả thế giới say sưa xem "Cô gái trên tàu", thì tôi đang ngồi đợi một bản sao của cuốn sách ở thư viện. Cuối cùng khi tôi chạm tay vào một bản sao, tôi đã rất bối rối. Cuốn sách rất hay, rất hay. Nhưng, tôi đã đọc nhiều cuốn sách ít nhất là ngang bằng với "TGOTT". Tôi không thể hiểu được điều gì về cuốn sách ĐÓ đã khiến mọi người phải kinh ngạc. Đối với tôi, phần hay nhất trong thành công của nó là nó dường như khơi dậy mối quan tâm mới đối với thể loại phim kinh dị tâm lý, đồng thời mang đến cho thể loại này một góc nhìn mới mẻ và sự thay đổi đã quá lâu. Chỉ tính riêng trong năm vừa qua, đã có rất nhiều phim kinh dị ra mắt cực kỳ giải trí, nhưng tôi phải cẩn thận để không đam mê quá mức vì sợ bị kiệt sức. Quá nhiều điều tốt đẹp và tất cả những thứ đó. Nhưng, tôi phân vân. Quan điểm của tôi là, TGOTT ở mức trên trung bình và là chất xúc tác cho nhiều cuốn sách tuyệt vời khác được xuất bản, nhưng theo ý kiến ​​của tôi, nó không tuyệt vời đến VẬY, vì vậy kỳ vọng của tôi không cao một cách vô lý khi bắt đầu, nhưng tôi vẫn tò mò để xem tác giả phản ứng thế nào với tất cả sự cường điệu đó bằng việc xuất bản cuốn tiểu thuyết thứ hai của cô ấy.

Lúc đầu, có vẻ như tất cả những dự đoán thảm khốc đó đang trở thành sự thật. Phần đầu tiên của cuốn sách khá lộn xộn, và gần như nhàm chán đến tê tái. Hoàn toàn có quá nhiều nhân vật, tất cả đều có góc nhìn thứ nhất của riêng họ, đó là một ý tưởng rất tồi. Bối cảnh, với những truyền thuyết cũ và những điều mê tín, được lưu truyền về dòng sông, đã giúp tạo ra một bầu không khí u ám và sắc nét, nhưng nó không đủ để thúc đẩy bất kỳ cảm giác cấp bách hoặc sự diệt vong sắp xảy ra. Nếu thực tế, hầu hết những độc giả trinh thám/kinh dị dày dạn kinh nghiệm có thể sẽ không gặp khó khăn gì khi xâu chuỗi các sự kiện lại với nhau mà không hề đổ một giọt mồ hôi. Vào thời điểm cuối cùng tôi đã xác định được tất cả các nhân vật và vai trò của họ, cuốn sách đã bắt đầu hoàn thiện và cốt truyện cuối cùng cũng bắt đầu dày lên và cuối cùng tôi cũng bắt đầu say mê một chút. Nửa sau của cuốn sách cuối cùng cũng bắt đầu gắn kết mọi thứ lại với nhau và câu chuyện thực sự có một số điểm đáng khen. Dù sao đi nữa, nó không phải là một cuộc giao hàng đẹp đẽ, nhưng nó đáng để theo dõi, chỉ để xem tất cả kết hợp với nhau như thế nào, hoặc để xem liệu công lý cuối cùng có được thực thi hay không, hoặc liệu cuối cùng thì cuộc sông sẽ chiến thắng.

** The Characters Craze ** Tiếng Việt ** Quan điểm của 10 Nhân vật - thêm vào các chương đó bởi cuốn sách do chính nhân vật đã chết viết - là một ý tưởng điên rồ, tôi đã thích; nhiều hơn 3 ký tự so với A Game of Thrones, thậm chí chỉ bằng một nửa số trang... Nhưng nó trở nên hoàn hảo... hơn cả hoàn hảo, chúng có vẻ hoàn toàn khác nhau, thậm chí một số trong số chúng không cần thiết ngay từ đầu... nhưng càng tìm hiểu sâu về 'Into The Water', bạn càng nhận ra chúng không-khác-như-thế nhân vật... và mọi người đều có vai trò quan trọng trong toàn bộ bí ẩn. Tuy nhiên, tôi yêu nhân vật Jules ngay từ đầu, quá khứ khó khăn phức tạp của cô ấy với em gái, dòng sông..và đàn ông. - Tôi chọn cô ấy là Bree từ Những bà nội trợ kiểu Mỹ, tôi không biết tại sao cô ấy lại nhắc tôi mạnh mẽ với cô ấy... - Cũng giống như Rachel trong TGOTT, tôi cảm thấy buồn và quan tâm nhiều đến nhân vật này mặc dù cảm xúc buồn bã và cả lỗi lầm của cô ấy.. Các chương của Jules cũng được viết rất độc đáo và thông minh... mọi lúc, góc nhìn của cô ấy là cô ấy đang kể những gì đang xảy ra như thể cô ấy đang nói chuyện với người chị đã khuất của mình... Điều đó thực sự đau lòng ... với tất cả những khúc ngoặt xảy ra. Và tại sao tôi nói nó không phải là nhân vật quá khác biệt? , vì mọi viễn cảnh đều có người thân/hoặc người bị ghét đã chết đầy ám ảnh của riêng nó..