Đêm khuya, một gã đàn ông lẻn vào phòng của thiếu nữ mười sáu tuổi. Người mẹ phát hiện và nổ súng. Khi bị bắt, gã đàn ông khai hắn đã mơ thấy mình trở thành chồng thiếu nữ này từ mười bảy năm về trước, bằng chứng là bài văn mô tả cô gái do hắn viết từ thời tiểu học. Lẽ nào người trong mơ lại xuất hiện ngoài đời thực? Đó chỉ là sự trùng hợp quá đỗi ngẫu nhiên, hay thực sự tồn tại giấc mơ tiên tri? Một lần nữa, nhà vật lý học thiên tài Yukawa buộc phải ra tay, phá giải hàng loạt vụ án nhuốm màu huyền bí...
Xem thêm

Những tác phẩm trinh thám của Higashino đang khiến tôi say mê mãnh liệt. Chúng vừa quen thuộc, mang lại cảm giác an toàn, vừa mới mẻ và bất ngờ. Tác giả sử dụng những mô típ quen thuộc của dòng trinh thám nhẹ nhàng, nhưng cách lý giải, phá án lại luôn khiến tôi kinh ngạc. Là một độc giả đã thuộc lòng các bộ truyện về Agatha Christie và Sherlock Holmes, thậm chí tôi còn được “luyện tập” nghi ngờ những nhân vật ít khả nghi nhất, thì sự bất ngờ trong tác phẩm của Higashino thực sự là một điều thú vị. Thật không may, hơn 90% tác phẩm của Higashino chưa được dịch sang tiếng Việt. May mắn thay, hầu hết chúng được dịch sang tiếng Trung và tôi có thể đọc được ngôn ngữ này. Đây là tập truyện chưa có bản dịch tiếng Việt, vì vậy tôi sẽ cố gắng diễn đạt tên các vụ án theo cách hiểu của mình. Đây là phần thứ hai trong loạt truyện về Thám tử Galileo, tiếp nối hành trình hỗ trợ của Giáo sư Vật lý Yukawa Manabu cho người bạn thân là Thám tử Kusanagi trong các vụ án mạng. (Đối với những độc giả mới, Giáo sư Yukawa chính là “Galileo” - biệt danh được đồng nghiệp của Kusanagi đặt cho ông). Ban đầu tôi không nhận ra đây là tập hợp các truyện ngắn cho đến khi đọc sâu hơn. Nhưng thú thực, tôi rất hài lòng. Tôi yêu thích những câu chuyện trinh thám ngắn gọn, súc tích và tránh lan man. Điểm chung của các truyện trong tập này là những tình tiết thoạt nhìn mang màu sắc siêu nhiên, nhưng cuối cùng đều được Yukawa giải thích thỏa đáng bằng khoa học. Trong "Giấc mơ tiên tri", câu chuyện xoay quanh một người đàn ông khẳng định mình mơ thấy người bạn tâm giao từ năm 10 tuổi, thậm chí còn đặt tên cho cô ấy. Cuối cùng, anh ta gặp và đeo bám một cô gái như vậy, nhưng sự thật bất ngờ là cô gái này sinh ra sau khi anh ta bắt đầu mơ về cô ấy. Chương thứ hai, "Ảo ảnh bóng hình", kể về một người đàn ông say rượu nhìn thấy hình ảnh bạn gái mình bên ngoài cửa sổ nhà bạn. Lo lắng, anh ta gọi điện cho đồng nghiệp của cô, người sống cùng tòa nhà để kiểm tra. Đồng nghiệp của bạn gái anh ta tìm thấy cô đã bất tỉnh trong phòng tắm, dường như bị siết cổ. "Ngôi nhà ma ám" đề cập đến một ngôi nhà dường như rung chuyển một cách kỳ lạ vào một thời điểm cụ thể mỗi tối, điều này chỉ bắt đầu sau khi chủ nhân, một bà lão, qua đời. "Thắt cổ" kể về một người đàn ông được tìm thấy bị siết cổ trong phòng khách sạn, nhưng tất cả nghi phạm rõ ràng trong vụ án đều có bằng chứng ngoại phạm vững chắc. Cuối cùng, và có lẽ đáng nhớ nhất, là "Lời tiên tri", nơi một bé gái khẳng định mình chứng kiến ​​hàng xóm tự sát vào một đêm nọ, chỉ để gia đình cô bé thấy người hàng xóm còn sống khỏe và có vẻ vui vẻ vào ngày hôm sau. Ba đêm sau, người phụ nữ kia thực sự tự sát. Trong các tác phẩm của Higashino, nhiều khía cạnh cần được nhìn nhận trong bối cảnh văn hóa Nhật Bản. Không có gì quá phân biệt giới tính ở đây, nhưng có những giá trị đã ăn sâu vào xã hội. Tôi thường không thể chấp nhận sự phân biệt giới tính trong sách, nhưng với tác phẩm này, tôi có thể bỏ qua. Như mọi khi, cách giải quyết của Yukawa luôn xuất sắc ở chỗ chúng khiến bạn bất ngờ, trong khi vẫn sử dụng các khái niệm về vật lý và khoa học. Tôi đã mượn thêm 3 cuốn sách khác của Higashino và chắc chắn sẽ đọc thêm để khám phá thế giới bí ẩn đầy lôi cuốn này.