Với bất cứ ai yêu sách, chắc hẳn đều đã từng nghe đến quyển Kẻ trộm sách của Markus Zusak. Cuốn sách viết về một đề tài khá quen thuộc, cuộc thế chiến thứ hai, vậy mà tác giả vẫn khiến người đọc bất ngờ vì cốt truyện độc đáo và cách tác giả chọn nhân vật kể chuyện vô cùng đặc biệt: Thần chết. Nhưng Thần chết ở đây không hề đáng sợ. Ông chỉ đơn giản đứng quan sát và thấu hiểu hết mọi sự việc xung quanh các nhân vật chính của chúng ta, một điều không ngạc nhiên với thời kỳ tràn đầy chết chóc ấy: Thế chiến thứ 2....

[Spoiler alert]

Kẻ trộm sách là câu chuyện xoay quanh cô bé Liesel, người được nhận làm con nuôi bởi gia đình Hubermann ở phố Thiên Đàng thuộc thành phố Munich, nước Đức. Ở con phố nghèo nàn nhất Munich này, Thần Chết đã kể lại một câu chuyện về nước Đức và cuộc sống người dân Đức trong thời kỳ đen tối nhất dưới góc nhìn của cô bé Liesel. Thế nhưng đây lại không phải là một câu chuyện phủ đầy bóng tối. Nó đan xen cả những gam màu đẹp đẽ của sách, tình người và tình yêu. Đặc biệt là tình yêu.

Câu chuyện về tình yêu

Kẻ trộm sách là một câu chuyện về tình yêu. Dù lấy bối cảnh là cuộc chiến tranh thứ hai khốc liệt nhưng dường như điều đó chỉ làm nổi bật thêm tình yêu được khắc họa. Đó là tình yêu gia đình được bộc lộ qua gia đình nuôi của cô bé Liesel. Vợ chồng Hubermann yêu thương Liesel như con ruột tuy cách thể hiện của hai người hoàn toàn trái ngược nhau. Bà Hubermann, thường xuyên chửi cả chồng lẫn con là “Đồ con lợn”, “Đồ lỗ đít”, sẵn sàng chửi nhau với người hàng xóm và chửi cả các vị khách hàng giặt ủi của bà hóa ra lại là một người có tấm lòng tràn đầy yêu thương. Bà luôn ở bên cạnh Liesel, yêu thương cô những lúc cô tổn thương nhất và không hề để cô thiếu thốn gì ngay cả trong lúc cuộc chiến trở nên khó khăn. Bố Liesel, trái ngược lại, là một người thể hiện tình yêu của mình rất rõ với Liesel.

“Khi ông bật đèn sáng lên trong gian phòng rửa nhỏ xíu và thảm hại vào đêm hôm đó, Liesel quan sát nét lạ lùng trong đôi mắt của người cha nuôi. Chúng được làm từ lòng tốt, và bằng bạc. Như thứ bạc mềm, đang tan chảy vậy”.

Ông luôn ở đó những đêm Liesel gặp ác mộng về cái chết của người em trai, luôn ở đó để dạy cô những lớp học đọc vào ba giờ sáng, luôn ở đó để quấn những mẩu thuốc lá ông yêu thích rồi đổi chúng lấy những quyển sách cho Liesel. Chính cô cũng yêu thương ba nuôi của cô vô cùng.

Gia đình nhà Hubermann còn đặc biệt ở chỗ có một thành viên nữa, đó chính là Max, người Do Thái trẻ tuổi được ông bà Hubermann che giấu trước sự tàn sát tàn bạo của người Đức. Dần dần, vượt qua những rụt rè và xa lạ ban đầu, Max và Liesel dần trở thành một cái gì đó giống như tình anh em. Trong truyện tác giả không hề kể nhiều về những cuộc đối thoại giữa hai người, nhưng những cái ôm, những quyển sách, những cơn ác mộng và mười ba món quà món quà khi Max bất tỉnh là đủ để thể hiện cái tình cảm da diết ấy. Tất cả đều là một tình yêu của một gia đình thực thụ.

Đó còn là tình yêu của những người bạn dành cho nhau. Đọc truyện, ta không thể không bị ấn tượng sâu sắc với tình bạn giữa Liesel và Rudy- một cậu trai cao nhòng, tóc vàng với lòng cuồng nhiệt Jesse Owens và một tình yêu mãnh liệt với Liesel. Một tình bạn trong sáng, trẻ con, đan lẫn với tình yêu gần như là mãnh liệt mà chính Rudy- kẻ luôn muốn được một nụ hôn từ Liesel và lần nào cũng bị từ chối- cũng không hề hiểu được. Hai đứa trẻ đồng hành cùng nhau trong những rắc rối trên phố Thiên Đàng, trong những vụ trộm cướp nho nhỏ và những lần đi giao đồ giặt ủi. Tình bạn còn được khắc họa qua câu chuyện giữa bố của Max và Hans Hubermann. Hai người gặp nhau khi cùng tham gia vào thế chiến thứ nhất. Họ nhanh chóng tìm thấy những điểm chung: đều không quan tâm đến cuộc chiến phi lý nhiều bằng những câu chuyện, những mẩu thuốc lá và âm nhạc. Chính bố của Max là người đã hy sinh để cứu sống Hans, để lại sau ông một ân nợ khó có thể nào quên.

Đó còn là tình yêu giữa người và người, giữa những con người xa lạ với nhau.. Trong bóng tối của cuộc sống nghèo đói xập xệ và thiếu thốn của phố Thiên Đàng thì chúng ta thấy được điều đó, tỏa sáng, giữa những tên trộm nhỏ bé. Điển hình là nhóm trộm do Arthur Berg dẫn đầu, bao gồm cả Rudy và Liesel. Phần trộm được bao giờ cũng được chia đều, và không ai bị bỏ lại phía sau khi mắc kẹt trong những phi vụ ấy. Là vợ chồng Hubermann, vượt qua sợ hãi và những tháng ngày căng thẳng để giấu một người Do Thái ngay trong chính căn nhà mình. Là hành động của cậu bé Rudy, rắc những mẩu vụn bánh mì trên đường để những người Do Thái bị diễu hành có thể nhặt được và ăn, dẫu cậu cũng đói khát không kém và phải đi ăn trộm để thỏa mãn cơn đói của mình. Là bố nuôi của Liesel khi chứng kiến cảnh một người đàn ông Do Thái khụy ngã giữa đường vì đói rét và những đòn roi đã đưa một mẩu bánh mì cho ông ta. Lúc ấy, ông đã quên mất những nguy hiểm có thể sẽ đến với bản thân, gia đình và cả người mà ông đang cưu mang. Để cuối cùng khi nhận ra những gì mình vừa làm, ông đã ngã vật trong sự day dứt: “Bố là một thằng ngốc”. Nhưng Liesel đã nói: “Không. Bố ơi. Bố chỉ là một con người”.

Câu chuyện của chiến tranh

Kẻ trộm sách còn là câu chuyện tố cáo chiến tranh. Truyện được kể dưới góc nhìn của thần chết, người luôn hiện hữu trong khoảng thời gian đen tối của lịch sử ấy. Thần chết vốn đi kèm với chết chóc và thường được gắn kèm với sự ghê rợn, kinh hoàng. Ấy vậy mà đặt ngài bên cạnh chính con người- những người sẵn sàng giết chết đồng loại của mình một cách nhẫn tâm- thì lại chẳng thấm thoát vào đâu. Chính ngài đã phải thốt lên day dứt rằng : “Tôi nhìn thấy sự xấu xí và vẻ đẹp của họ, và tôi tự hỏi rằng làm sao mà một thứ như vậy lại có thể mang cả hai thuộc tính này.”

Nạn nhân lớn nhất của cuộc chiến chính là những người Do Thái Đức mà điển hình được thể hiện qua nhân vật Max, người được gia đình Hubermann cưu mang. Anh dành cả tuổi trẻ của mình để chui rúc trong những căn phòng, làm bạn với bóng tối và nỗi lo sợ trước khi đi ngủ rằng khi ngủ dậy sẽ không còn an toàn nữa. Anh phải bỏ lại gia đình mình để đi trốn trong niềm day dứt và nhục nhã không bao giờ quên được. Anh trải qua bao tình cảnh sống dở chết dở, những lần ốm đến bất tỉnh, sợ sệt đến không dám thở mạnh. Sự tàn sát đã khiến một con người ưa thích đánh nhau, mạnh mẽ và can đảm trở thành người lúc nào cũng phải lẩn trốn trong sợ hãi. Ấy vậy nhưng anh vẫn còn may mắn hơn nhiều người khác, may mắn hơn gia đình anh khi được cưu mang và che giấu bởi một gia đình như Hubermann và sống sót sau khi cuộc chiến kết thúc.

Nhưng không chỉ có mỗi người Do Thái là nạn nhân của cuộc chiến vô nghĩa này, mà người Đức, hay cả thần chết cũng là những nô lệ của nó. Chiến tranh đã khiến cuộc sống vốn nghèo khó của người dân ở những con phố như phố Thiên Đàng càng trở nên cơ cực hơn, Họ cũng phải lẩn trốn bom đạn, cũng thiếu ăn, cũng nhìn những người thân của mình ra chiến trường, nhận những tin báo tử, và cũng bị giết trong giấc ngủ bởi cuộc chiến tranh ấy. Những người Do Thái và những người dân Đức đều có nỗi khổ của riêng họ : “Trẻ con Đức thì tìm kiếm những đồng xu rơi vãi trên đường. Người Đức Do Thái thì trông chừng để khỏi bị bắt”

Và, là một cuốn sách về những cuốn sách...

Đây cũng là một câu chuyện ca ngợi sách và ngôn từ, vì hiếm có cái gì mà lại vừa tươi đẹp, vừa nguy hiểm đến thế. Sách và từ ngữ đã cứu sống rất nhiều người trong cuốn sách này. Đó là Liesel, là Hubermann và cả Max. Nó làm bừng sáng lên thế giới của Liesel, nâng đỡ và vực dậy tâm hồn em khỏi những mất mát và đau khổ do cuộc chiến. Đều là ngôn từ, nhưng khi Hitler dùng nó để chiếm đoạt quyền lực, mê muội con người vào những cuộc chiến thì đối với Liesel, từ ngữ và sách lại mang đến cả thế giới cho em. Liesel đam mê sách một cách kỳ lạ:

“Khắp nơi là sách! Trên mỗi bức tường là những chiếc kệ nhét đầy sách nhưng hết sức trật tự. Khó có thể nhìn thấy được lớp sơn tường.

Chỉ có những con chữ theo phong cách và kích thước khác nhau trên gáy của những quyển sách màu đen, màu đỏ, màu xám, những quyển sách đủ màu. Đó là một trong những cảnh tượng đẹp đẽ nhất mà Liesel Meminger từng thấy. Con bé nở nụ cười kinh ngạc”

Và em đã biết cách dùng cái niềm say mê ấy để làm đẹp cho cuộc sống của em và những người xung quanh. Một Liesel thường xuyên mang báo và sách để Max có thể đọc dưới căn hầm ẩm thấp, cứu anh khỏi sự ám ảnh và tuyệt vọng. Một Liesel đọc to dõng dạc từng chương sách trong căn hầm trú bom lấp đầy với những nỗi sợ hãi của mọi người. Một Liesel dùng những trang sách để an ủi Frau Holtzapffel khỏi nỗi mất mát người thân. Sách và ngôn từ, giờ đây không chỉ là giấy và chữ nữa. Nó là cầu nối giữa người với người, là vùng đất chung nơi mỗi người đều tìm thấy niềm an ủi để xoa dịu nỗi đau chiến tranh, và là những gì đẹp đẽ nhất trong quãng thời gian u ám ấy.

Kẻ trộm sách là một cuốn sách tuyệt vời. Cách dùng từ và lối viết văn của tác giả khiến người đọc vừa thấy ám ảnh, vừa thấy tràn ngập yêu thương với những điều đẹp đẽ tỏa ra từ những nơi tăm tối nhất . Markus Zusak giống như một họa sĩ vậy, vẽ lên những bức tranh bầu trời tràn ngập màu sắc và vẽ lên cả những cảm xúc đi kèm với nó nữa. Nhà văn đã lột tả hết được cái gian khổ, tàn bạo của thời kỳ ấy nhưng lại vừa khắc họa được một thế giới đầy tính nhân văn, tràn đầy lòng bác ái và tình yêu thương vượt lên trên mọi sự tàn ác đó. Cuốn sách khiến người đọc vừa khóc, vừa cười trước từng nhân vật, từng hành động; để rồi khi gấp lại quyển sách, người đọc còn lưu luyến mãi những cảm xúc ấy.

Review chi tiết bởi: Tú Linh - Bookademy

--------------------------------------------------

Theo dõi fanpage của Bookademy để cập nhật các thông tin thú vị về sách tại link: Bookademy

(*) Bản quyền bài viết thuộc về Bookademy - Ybox. Khi chia sẻ hoặc đăng tải lại, vui lòng trích dẫn nguồn đầy đủ "Tên tác giả - Bookademy." Các bài viết trích nguồn không đầy đủ cú pháp đều không được chấp nhận và phải gỡ bỏ.


Xem thêm

Cái chết không chỉ là người kể chuyện mà còn là một trong những nhân vật. Kể một câu chuyện từ vị trí thuận lợi của mình, về một nhóm người Đức trên Phố Himmel (Thiên đường) giữa sự trừng phạt đạo đức của Đế chế thứ ba Zusak tạo ra sự phong phú về cấu trúc biểu tượng. Tôi thấy mình lạc lối trong những khả năng ẩn dụ. Ý của anh ấy là gì? Điều đó có thể tượng trưng cho điều gì? Tuy nhiên, tác giả không khái quát hóa hoặc đưa ra những tuyên bố phổ quát quá mức, cách tiếp cận của ông tinh tế hơn nhiều, và một lần nữa, Brechtian trong việc làm sáng tỏ chủ nghĩa hiện thực kịch tính; người đọc biết đến Liesel Meminger, không phải như một bức ảnh chụp nhanh siêu thực, cũng không phải như một cô gái Đức được lý tưởng hóa, mà như một nữ diễn viên trong một vở kịch, có thể biết được và có thể xảy ra, nhưng vẫn là một miêu tả đầy kịch tính. Qua con mắt của Thần chết, Liesel bước vào từ sân khấu bên trái và chúng ta theo dõi cô ấy qua những cuộc phiêu lưu sai lầm điển hình được thực hiện trong thể loại Chiến tranh thế giới thứ hai, nhưng cũng thông qua cái tốt, cái xấu và cái xấu đủ lịch sử để có thể tin tưởng và dễ hiểu như một nhân vật chính. biểu hiện của cuộc sống thực trong thời Đức Quốc xã.

Đây là cuốn sách yêu thích nhất mọi thời đại của tôi! Tôi nghĩ Zusak đã thành công ngoài sức tưởng tượng với cuốn sách này. Nó thật đẹp, thật buồn, thật thơ mộng. Đó là tất cả những điều mà sách nên có. Nó đơn giản là thiêng liêng. Tôi thực sự đã đọc nó rất nhanh và sau đó phát điên vì tôi đọc nó quá nhanh vì không muốn nó kết thúc. Tôi yêu các nhân vật. Cuốn sách này khiến tôi suy nghĩ, cảm nhận, khóc và cổ vũ cho các nhân vật. Có vẻ đẹp như vậy trong cuốn sách này. Một cuốn sách phải đọc dành cho những ai thích đọc sách.


Cuốn sách này lấy bối cảnh trong Thế chiến thứ hai ở Đức và kể câu chuyện về Liesel Meminger, một cô gái được nhận nuôi sống bên ngoài Munich. Em trai cô đã qua đời và mẹ cô đã bị “bắt đi”. Cô đã được một cặp vợ chồng người Đức nhận nuôi, những người đang cố gắng kiếm sống ít ỏi. Liesel học đọc với sự giúp đỡ của người cha nuôi chơi đàn accordion. Cô nảy sinh tình yêu với sách và không thể không trộm chúng khi có cơ hội. Cô hình thành một mối quan hệ thân thiết với người đàn ông Do Thái ẩn náu dưới tầng hầm của cô trước khi anh ta bị hành quân đến Dachau. Liesel cũng hình thành một tình bạn thân thiết khác với cậu bé có mái tóc màu chanh, Rudy Steiner. Hai người sẽ có ảnh hưởng tới cuộc đời cô. "Kẻ trộm sách" được thuật lại bởi Thần chết. Đó là một người kể chuyện khó tin, nhưng lại rất thích hợp cho một cuốn sách lấy bối cảnh nạn diệt chủng.

Đây là cuốn sách yêu thích nhất mọi thời đại của tôi! Tôi nghĩ Zusak đã thành công ngoài sức tưởng tượng với cuốn sách này. Nó thật đẹp, thật buồn, thật thơ mộng. Đó là tất cả những điều mà sách nên có. Nó đơn giản là thiêng liêng. Tôi thực sự đã đọc nó rất nhanh và sau đó phát điên vì tôi đọc nó quá nhanh vì không muốn nó kết thúc. Tôi yêu các nhân vật. Cuốn sách này khiến tôi suy nghĩ, cảm nhận, khóc và cổ vũ cho các nhân vật. Có vẻ đẹp như vậy trong cuốn sách này. Một cuốn sách phải đọc dành cho những ai thích đọc sách.


Cuốn sách này lấy bối cảnh trong Thế chiến thứ hai ở Đức và kể câu chuyện về Liesel Meminger, một cô gái được nhận nuôi sống bên ngoài Munich. Em trai cô đã qua đời và mẹ cô đã bị “bắt đi”. Cô đã được một cặp vợ chồng người Đức nhận nuôi, những người đang cố gắng kiếm sống ít ỏi. Liesel học đọc với sự giúp đỡ của người cha nuôi chơi đàn accordion. Cô nảy sinh tình yêu với sách và không thể không trộm chúng khi có cơ hội. Cô hình thành một mối quan hệ thân thiết với người đàn ông Do Thái ẩn náu dưới tầng hầm của cô trước khi anh ta bị hành quân đến Dachau. Liesel cũng hình thành một tình bạn thân thiết khác với cậu bé có mái tóc màu chanh, Rudy Steiner. Hai người sẽ có ảnh hưởng tới cuộc đời cô. "Kẻ trộm sách" được thuật lại bởi Thần chết. Đó là một người kể chuyện khó tin, nhưng lại rất thích hợp cho một cuốn sách lấy bối cảnh nạn diệt chủng.

Đây là cuốn sách yêu thích nhất mọi thời đại của tôi! Tôi nghĩ Zusak đã thành công ngoài sức tưởng tượng với cuốn sách này. Nó thật đẹp, thật buồn, thật thơ mộng. Đó là tất cả những điều mà sách nên có. Nó đơn giản là thiêng liêng. Tôi thực sự đã đọc nó rất nhanh và sau đó phát điên vì tôi đọc nó quá nhanh vì không muốn nó kết thúc. Tôi yêu các nhân vật. Cuốn sách này khiến tôi suy nghĩ, cảm nhận, khóc và cổ vũ cho các nhân vật. Có vẻ đẹp như vậy trong cuốn sách này. Một cuốn sách phải đọc dành cho những ai thích đọc sách.


Cuốn sách này lấy bối cảnh trong Thế chiến thứ hai ở Đức và kể câu chuyện về Liesel Meminger, một cô gái được nhận nuôi sống bên ngoài Munich. Em trai cô đã qua đời và mẹ cô đã bị “bắt đi”. Cô đã được một cặp vợ chồng người Đức nhận nuôi, những người đang cố gắng kiếm sống ít ỏi. Liesel học đọc với sự giúp đỡ của người cha nuôi chơi đàn accordion. Cô nảy sinh tình yêu với sách và không thể không trộm chúng khi có cơ hội. Cô hình thành một mối quan hệ thân thiết với người đàn ông Do Thái ẩn náu dưới tầng hầm của cô trước khi anh ta bị hành quân đến Dachau. Liesel cũng hình thành một tình bạn thân thiết khác với cậu bé có mái tóc màu chanh, Rudy Steiner. Hai người sẽ có ảnh hưởng tới cuộc đời cô. "Kẻ trộm sách" được thuật lại bởi Thần chết. Đó là một người kể chuyện khó tin, nhưng lại rất thích hợp cho một cuốn sách lấy bối cảnh nạn diệt chủng.

Cách duy nhất để thực sự cho bạn hiểu ý của tôi là chọn một vài câu trích dẫn (và tôi ước mình giỏi hơn trong việc theo dõi những câu thoại mà tôi yêu thích)." Khi anh ta khó chịu nhìn hình dáng con người trước mặt mình, giọng nói của chàng trai trẻ trở nên khàn khàn. ra ngoài và đưa qua bóng tối như thể đó là tất cả những gì còn lại của anh ta." (tr187) "Hãy tưởng tượng bạn mỉm cười sau một cái tát vào mặt. Sau đó nghĩ đến việc làm điều đó 24 giờ một ngày. Đó là công việc che giấu một người Do Thái." (tr.239) "Cuốn sách được thả ra khỏi tay anh ấy một cách vinh quang. Nó mở ra và đập vào nhau, các trang kêu lạch cạch khi nó phủ đầy đất trong không khí. Đột ngột hơn dự đoán, nó dừng lại và dường như bị hút về phía mặt nước. Nó kêu lên khi nó nổi lên mặt nước và bắt đầu trôi xuôi dòng." (tr.325) "Rất nhiều người. Rất nhiều màu sắc. Chúng cứ kích hoạt trong tôi. Chúng quấy nhiễu trí nhớ của tôi. Tôi thấy chúng chất thành đống, tất cả được xếp chồng lên nhau. Có không khí như nhựa dẻo, chân trời như đông cứng. Có những bầu trời do con người tạo ra, bị thủng và rò rỉ, và có những đám mây màu than mềm, đang đập, giống như những trái tim đen. Và sau đó. Có cái chết. Vượt qua tất cả. Trên bề mặt: không thể lay chuyển , kiên định. Bên dưới: không lo lắng, cởi trói và hoàn tác. (tr.331) "Sau khoảng mười phút, điều nổi bật nhất trong căn hầm là một kiểu bất động. Cơ thể họ được hàn vào nhau và chỉ có bàn chân của họ thay đổi vị trí hoặc áp lực. Sự tĩnh lặng bị xiềng xích trên khuôn mặt họ. Họ quan sát nhau và chờ đợi." (tr.402) "Mọi người, người Do Thái và những đám mây đều dừng lại. Họ quan sát. Khi đứng, Max nhìn cô gái đầu tiên rồi nhìn thẳng vào bầu trời rộng, xanh và lộng lẫy.

Bạn không có gì phải phẫn nộ khi thêm vào phần nhận xét chưa được giải quyết. Nếu bạn muốn nói về cuốn sách, hoặc tại sao bạn thích nó, hoặc bất cứ điều gì khác, cứ thoải mái. Tôi đã viết bài đánh giá này 4 năm trước trên một trang nước ngoài, vì vậy tôi biết rõ rằng mình đã đánh vần sai tên của Chekhov. Tôi sẽ không sửa nó, vì vậy xin đừng đẩy bài đánh giá của tôi lên cao hơn nữa trong bảng xếp hạng bằng cách bình luận về lỗi chính tả. Bạn thân mến, tôi biết tên anh ấy là Anton chứ không phải Antonin. Đồng thời, bạn không cần thêm nhận xét nói với tôi rằng tôi không thích cuốn sách vì tôi "không biết đọc" và "không hiểu phép ẩn dụ." Tôi thực sự có bằng Thạc sĩ về Văn học Anh, vì vậy tôi biết đọc (thực tế là tốt hơn bạn rất nhiều). Bây giờ đừng làm phiền tôi trước khi tôi đi lấy bằng tiến sĩ và sau đó thực sự biến thành một tên khốn khoe khoang bằng cấp. Gửi tất cả các học sinh trung học thấy mình bị xúc phạm nặng nề bởi bài đánh giá của tôi. Hãy nhớ rằng mỗi khi bạn để lại nhận xét ở đây, bạn sẽ đẩy bài đánh giá của tôi lên cao hơn nữa trong bảng xếp hạng. Hãy tiết kiệm cho chúng ta cả thời gian và năng lượng bằng cách không bình luận. Đây là mảnh rác lớn nhất mà tôi từng đọc sau Người đua diều. Cũng giống như cuốn Người đua diều, tôi (hơi) sốc khi biết cuốn sách này là một cuốn sách bán chạy nhất và đã được trao giải thưởng, được đông đảo giới văn chương nhai ngấu nghiến và coi là vĩ đại. Đúng rồi. Toàn bộ sự việc có thể được tóm tắt như câu chuyện về một cô gái thỉnh thoảng ăn cắp những cuốn sách dành cho lứa tuổi mới lớn trong thời kỳ Diệt chủng.